It's Playtime
Flatcoated Retrievers

Dagbok/Diary/Dagboek

Föräldrar/Parents/Ouders

M/M/M: It's Playtime Ginny



F/F/V: Swallowsflight Bohemian Rhapsody

Viktkurva/Weight Chart/Gewichtentabel

Stamtavla/Pedigree/Stamboom



Dagbok/Diary/Dagboek

09/06


🐾 Idag fyller valparna 3 veckor! 🐾

En stor dag i de små valparnas liv – idag var det dags för deras allra första riktiga måltid!
På menyn stod uppblötta valpfoderkulor blandade med valpmjölk, en mjuk och näringsrik måltid som passar perfekt för små växande magar. För många av valparna var det en helt ny upplevelse att äta ur en skål istället för att bara dia hos mamma.
Och vad tyckte de då? Titta på bilderna och filmen så får ni se! 😄
Det blev kladdiga nosar, tassar i maten, nyfikna blickar och en hel del smakprovande. Vissa förstod direkt vad som skulle göras, medan andra mest verkade undra varför de stod med nosen i något så konstigt och gott.
Det är alltid lika roligt att se när valparna tar sina första små steg mot att bli stora hundar. Nu börjar ett nytt och spännande kapitel i deras utveckling! ❤️

08/06

Idag var valparna lite ur form. De skällde mer än vanligt och visade tydligt att de inte riktigt trivdes. Det var en varmare dag än vi är vana vid, och luften kändes tung och fuktig. Trots att både fönster och dörrar stod öppna verkade de ändå ha det lite för varmt.
Efter lunch märkte vi att ingen av dem kom till ro. De hade svårt att somna och ljudnivån i valplådan steg stadigt. Då bestämde vi oss för att hjälpa dem att svalka sig lite.
Vi fyllde en hink med vatten som höll cirka 32 grader – lagom ljummet. Vi ville absolut inte att vattnet skulle vara för kallt eftersom vi ville att upplevelsen skulle kännas trygg, behaglig och avslappnande.
En efter en fick valparna sitta i vattnet med kroppen nedsänkt upp till halsen under några minuter. Det fanns inte minsta spår av panik eller oro – tvärtom. De slappnade av fullständigt. Faktum är att vi fick hålla dem ordentligt, eftersom några av dem somnade i våra händer efter bara ett par minuter. Det var tydligt att de njöt av den svalkande stunden.
Efteråt torkade vi dem varsamt med handdukar och lade tillbaka dem i valplådan. Där dröjde det inte många sekunder innan samtliga hade somnat. Efter några timmars välförtjänt vila vaknade de igen som sina vanliga glada jag – utvilade, nöjda och redo för nya små äventyr.

07/06


06/06


03/06

🐾✨ De små valparna är redan över 2 veckor gamla! ✨🐾
De växer så snabbt och det händer mycket i den här lilla kullen.
Idag var en “spännande” milstolpe: deras allra första avmaskning. 💊🐶
Nja… det var verkligen ingen favorit 😝 Den där pastan smakade INTE gott! Men som tur var fanns en god lösning: en mjölkdessert direkt efter 🥛❤️ och så var allt snabbt glömt. Små magar glada igen!
Och det finns mer nyheter från valprummet… pappersbanden har bytts ut mot riktiga valphalsband! 🎀🐾 Färgerna har också ändrats lite så att alla nu är tydligt igenkännliga:
🌸 rosa – svart
💜 lila – lila
💚 grön – grön
🧡 röd/svart – orange
🤎 brun – brun
⚪ grå – grå
💛 gul/liver – blå
❤️ röd/liver – röd
💛 svart/gul – gul
De börjar verkligen bli små personligheter med sina egna färger och karaktärer. 🥰🐾
Vi njuter av varje litet steg de tar… de växer så fort! ❤️


🐾✨ The little puppy babies are already over 2 weeks old! ✨🐾
They are growing so fast, and so much is happening in this tiny nest.
Today was an “exciting” milestone: their very first deworming treatment. 💊🐶
Well… they were definitely not fans 😝 That paste did NOT taste nice! But luckily there was a sweet solution: a tasty milk treat right after 🥛❤️ and just like that, they quickly forgot all about it. Happy little tummies again!
And there’s more news from the puppy nursery… the paper ID bands have been replaced with proper puppy collars! 🎀🐾 The colours have also been slightly adjusted so everyone is clearly recognisable again:
🌸 pink – black
💜 purple – purple
💚 green – green
🧡 red/black – orange
🤎 brown – brown
⚪ grey – grey
💛 yellow/liver – blue
❤️ red/liver – red
💛 black/yellow – yellow
They are truly becoming little personalities with their own colours and characters. 🥰🐾
We keep enjoying every little step they take… they are growing so fast! ❤️


🐾✨ De kleine puppekinderen zijn alweer ruim 2 weken oud! ✨🐾
Wat groeien ze hard en wat gebeurt er al veel in zo’n klein nestje. Vandaag stond er een “spannend” moment op de planning: hun allereerste wormenkuurtje. 💊🐶
Nou… dat vonden ze allemaal maar niks 😝 Die pasta was duidelijk geen favorietje! Maar gelukkig was er een heerlijke oplossing: direct daarna een lekker melktoetje 🥛❤️ en toen was alles snel weer vergeten. Kleine buikjes weer blij!
En er is nog meer nieuws uit de kraamkamer… de papieren plakbandjes hebben plaatsgemaakt voor echte puppybandjes! 🎀🐾 De kleurtjes zijn ook een beetje aangepast, zodat iedereen weer mooi herkenbaar is:
🌸 roze – zwart
💜 paars – paars
💚 groen – groen
🧡 rood/zwart – oranje
🤎 bruin – bruin
⚪ grijs – grijs
💛 geel/lever – blauw
❤️ rood/lever – rood
💛 zwart/geel – geel
Zo worden het al echte kleine persoonlijkheden met hun eigen kleurtjes en karaktertjes. 🥰🐾
We blijven genieten van elk klein stapje dat ze maken… wat groeien ze snel! ❤️

02/06


01/06

📸 Idag behövs inga ord...
Bara bilder på nio små hjärteknipare. 🖤🤎🐾
Hoppas ni tycker om dem! ❤️


📸 No words needed today...
Just photos of nine little heart stealers. 🖤🤎🐾
Enjoy! ❤️

📸 Vandaag even geen groot verhaal...
Gewoon genieten van deze knappe snoetjes! 🐾❤️
De pups groeien elke dag een beetje meer en worden met de dag leuker. 

Daarom vandaag: alleen foto's! 🥰
Veel kijkplezier! ✨

31/05

Valparna börjar gå! Och från och med nu kommer utvecklingen att gå snabbt.
Nu när alla ögon har öppnats börjar det stora upptäcktsäventyret. Deras värld blir lite större för varje dag, och det märks i allt de gör. Det välbekanta ålandet över golvet håller långsamt på att ersättas av de första riktiga stegen. De är fortfarande lite vingliga och ostadiga, men allt oftare står de på alla fyra tassarna och stapplar runt i valplådan med stort mod. Det dröjer inte länge innan de där klumpiga små stegen förvandlas till små språng.
Den här nya fasen innebär också många andra förändringar. Valparna börjar lära känna varandra allt bättre. De söker upp varandra, kryper tätt intill varandra och tar sina första försiktiga steg mot lek. Ibland råkar någon stöta till en bror eller syster, som om de försöker förstå vilka alla dessa små kompisar egentligen är.
Allt sker fortfarande i ett härligt långsamt och bedårande tempo. Inga vassa små tänder ännu, inga vilda jaktlekar, bara massor av nyfikenhet och förundran. Det är sådana stunder som man kan sitta och titta på i timmar utan att tröttna.
Den kommande veckan kommer att bjuda på ännu fler nya upplevelser. Valparna kommer att få utforska leksaker med olika ljud, strukturer och smaker, så att de steg för steg kan upptäcka världen omkring sig. Varje ny doft, varje nytt ljud och varje ny erfarenhet hjälper dem att bli lite tryggare i sig själva.
Sakta men säkert blir deras värld större. Och vi har förmånen att få följa detta fantastiska äventyr från första parkett.


The puppies are starting to walk! And from now on, things are going to move quickly.
Now that all their eyes are open, the great adventure of discovery has begun. Their world is getting a little bigger every day, and we can see it in everything they do. The familiar army-crawling across the floor is slowly making way for their first real steps. They are still a little wobbly and not quite steady on their feet, but more and more often they are standing on all fours and toddling around the whelping box with determination. It won’t be long before those clumsy little steps turn into tiny sprints.
This new phase brings many other changes as well. The puppies are starting to get to know one another better. They seek each other out, snuggle together, and take their first cautious steps toward play. Every now and then, one bumps into a brother or sister, as if trying to figure out who all these little companions are.
Everything still happens at a wonderfully slow and adorable pace. There are no sharp little teeth yet, no wild chases, just endless curiosity and wonder. These are the moments you can watch for hours without ever getting bored.
The coming week will be filled with even more new experiences. The puppies will be introduced to toys with different sounds, textures, and even tastes, helping them explore their world one step at a time. Every new scent, every new sound, and every new experience helps them become a little more confident.
Slowly but surely, their world is growing bigger. And we are lucky enough to have front-row seats to this beautiful adventure.


De pups beginnen te lopen! En vanaf nu gaat het ineens heel snel.
Nu alle oogjes open zijn, begint het grote ontdekken. De wereld wordt elke dag een stukje groter en dat zien we overal in terug. Het bekende tijgeren over de grond maakt langzaam plaats voor de eerste echte stapjes. Nog wat wiebelig, nog niet helemaal stabiel, maar steeds vaker staan ze op vier pootjes en waggelen ze vol goede moed door de werpkist. Het zal niet lang meer duren voordat die onhandige stapjes veranderen in kleine sprintjes.
Met deze nieuwe fase verandert er nog veel meer. De pups beginnen elkaar steeds beter te leren kennen. Ze zoeken elkaar op, kruipen tegen elkaar aan en zetten voorzichtig de eerste stapjes richting spel. Af en toe wordt er al eens tegen een broertje of zusje aangebotst, alsof ze willen ontdekken wie er eigenlijk allemaal om hen heen leeft.
Alles gaat nog heerlijk langzaam en aandoenlijk. Zonder scherpe tandjes, zonder wilde achtervolgingen, maar met heel veel nieuwsgierigheid en verwondering. Het zijn van die momenten waarop je uren kunt kijken zonder je ook maar een seconde te vervelen.
De komende week wordt weer een week vol nieuwe ervaringen. De pups krijgen speelgoed aangeboden met verschillende geluidjes, structuren en smaken, zodat ze hun wereld stap voor stap verder kunnen ontdekken. Iedere nieuwe geur, ieder nieuw geluid en iedere nieuwe ervaring helpt hen om steeds zelfverzekerder te worden.
Langzaam maar zeker wordt hun wereld groter. En wij mogen vanaf de eerste rij meekijken naar dit prachtige avontuur.

30/05

Ögonen börjar öppnas! Och vilket speciellt ögonblick det alltid är att få uppleva. De där små, fortfarande lite sömniga blickarna som långsamt börjar upptäcka världen för allra första gången.
Just nu kan de ännu inte se särskilt mycket. Allt är fortfarande lite suddigt och begränsat, men det kommer att förändras snabbt under de kommande dagarna. För varje dag blir deras värld lite större och lite tydligare, som om ett nytt lager läggs till allt det som de redan känner till.
Vi märker också att valparna är lite lugnare och mindre högljudda. Det är inte så konstigt – med alla nya intryck som kommer genom de nyöppnade ögonen finns det plötsligt mycket mer att bearbeta. Och allt det där upptäckandet gör en trött, särskilt när man är en liten valp.
Ännu har inte alla valpar öppnat ögonen, men det kommer sannolikt att ske under de närmaste två dagarna. Därefter börjar ett helt nytt kapitel i deras utveckling.
Just nu njuter vi mest av dessa första små blickar på världen – små, sårbara och helt fantastiskt vackra.


The eyes are opening! And what a special moment that always is to witness. Those tiny, still dreamy little eyes slowly beginning to discover the world for the very first time.
Right now, they cannot see very much yet. Everything is still blurry and limited, but that will change quickly over the coming days. Each day their world becomes a little bigger and a little clearer, as if a new layer is being added to everything they already know.
We have also noticed that the puppies are becoming a bit quieter and less vocal. That is not surprising: with all the new impressions coming in through those newly opened eyes, there is suddenly so much more to process. And all that discovering is exhausting, especially when you are still such a tiny puppy.
Not all of the puppies have opened their eyes yet, but that will likely happen over the next two days. After that, a whole new chapter in their development will begin.
For now, we are simply enjoying those first little glimpses of the world—small, vulnerable, and incredibly beautiful.


De oogjes gaan open! En wat is dat toch altijd een bijzonder moment om mee te maken. Die kleine, nog wat dromerige schitteringen die langzaam de wereld voor het eerst gaan ontdekken.
Ze kunnen nu nog niet veel zien, het is nog allemaal wat wazig en beperkt, maar dat zal de komende dagen snel veranderen. Elke dag wordt hun wereld een stukje groter en duidelijker, alsof er steeds een nieuw laagje wordt toegevoegd aan alles wat ze al kennen.
We merken ook dat de pups wat rustiger worden en minder geluid maken. Dat is niet zo gek: met al die nieuwe prikkels die binnenkomen via die net geopende oogjes, wordt er ineens een heleboel verwerkt. En van al dat ontdekken word je gewoon moe, zeker als je nog zo klein bent.
Nog niet alle pups hebben hun oogjes al open, maar dat zal in de komende twee dagen nog gaan gebeuren. Daarna begint er weer een heel nieuw hoofdstuk in hun ontwikkeling.
Voor nu genieten we vooral van die eerste blikjes op de wereld — klein, kwetsbaar en zó ontzettend mooi.

29/05

Som väntat var det idag några andra valpar som fick lite lös avföring, medan de två första redan verkar vara helt i balans igen. Som tur är alltså inget att oroa sig för.
Skötseln har nu ökats till tre rengöringar per dag, och idag behövdes det även torkas av lite försiktigt med en fuktig trasa eftersom det ibland fastnar i den mjuka pälsen. Inte det mest glamorösa jobbet, men viktigt för att hålla allt rent och bekvämt.
Flugorna har dessutom gjort sig hemmastadda i vårt vardagsrum runt valplådan, vilket gör att dörrar och fönster tillfälligt hålls stängda för att undvika att hela svärmar dras dit av doften.
Troligtvis är det de sista valparnas tur imorgon, och därefter kan vi äntligen lägga denna, låt oss säga, extra “doftande” period bakom oss. Tills dess fortsätter vi med kärleksfull omvårdnad och städning som vanligt.


As expected, today a few other puppies had some loose stools, while the first two are already back to having normal droppings. So fortunately, nothing to worry about.
Care has now been increased to cleaning them three times a day, and today it was also necessary to gently wipe their coats with a damp cloth, as the mess can stick quite a bit to their soft fur. Not the most glamorous job, but an important one to keep everything clean and comfortable.
The flies have also made themselves very comfortable in our living room around the whelping box, which means doors and windows are temporarily kept closed to prevent entire swarms from being attracted by the smell.
Most likely, the last puppies will go through it tomorrow, after which we can finally leave this, let’s call it, particularly “fragrant” phase behind us. Until then, it’s just ongoing loving care and cleaning as always.


Zoals verwacht waren vandaag weer een paar andere pups aan de beurt met wat dunnere ontlasting, terwijl bij de eerste twee de darmen alweer helemaal netjes op orde lijken te zijn. Gelukkig dus niets om ons echt zorgen over te maken.
De verzorging is inmiddels opgeschroefd naar drie verschoningen per dag, en vandaag was het ook nodig om de vachtjes even voorzichtig met een nat doekje schoon te maken, omdat het soms wat hardnekkig aan de zachte haartjes blijft kleven. Niet het meest glamoureuze werk, maar wel belangrijk om alles fris en comfortabel te houden.
De vliegen hebben ondertussen ook hun weg naar onze woonkamer gevonden en lijken de werpkistomgeving maar al te interessant te vinden. Daardoor zijn deuren en ramen voorlopig even gesloten om te voorkomen dat er complete zwermen op de geur afkomen.
Waarschijnlijk zijn morgen de laatste pups aan de beurt en kunnen we daarna deze, laten we zeggen, bijzonder “geurige” periode weer achter ons laten. Tot die tijd wordt er gewoon liefdevol door gepoetst en goed gezorgd, zoals altijd.

28/05

Idag märkte vi att några av valparna hade lite diarré. Som tur är är det i den här fasen oftast inget att oroa sig för, så länge det går över inom en till två dagar.
Valparnas tarmflora är fortfarande under utveckling och Janna kommer naturligt i kontakt med allt möjligt från gården. Ibland kan något fastna på hennes tassar och följa med in i valplådan. På så sätt stimuleras deras immunförsvar på ett skonsamt sätt och får möjlighet att utvecklas.
Det viktigaste är att vi inte såg någon skillnad i vikten. Tvärtom har alla valpar fortsatt att växa fint och mår i övrigt bra.
De kommande dagarna är det troligt att valparna turas om att få lite lös mage. Det hör till den här perioden, men innebär lite extra städning för både Janna och oss. Hon fortsätter dock som alltid att vara tålmodig och omsorgsfull, som om det vore det mest naturliga i världen.
Kort sagt: små bekymmer längs vägen, men framför allt friska, växande valpar och en engagerad mamma som sköter sitt jobb med kärlek.


Today we noticed that a few of the puppies had a bit of diarrhea. Fortunately, this is usually nothing to worry about at this stage, as long as it disappears again within one or two days.
The puppies’ gut flora is still developing, and Janna naturally comes into contact with all kinds of things from the farm. Sometimes something can stick to her paws and be carried into the whelping box. In this way, the immune system is gently stimulated and continues to develop.
Most importantly, we saw no difference in their weights. On the contrary, all puppies have continued to grow well and are doing great overall.
Over the next few days, it is likely that the puppies will take turns having a little digestive upset. That is part of this stage, but it does mean some extra cleaning for both Janna and us. She, as always, remains patient and caring, as if it is the most natural thing in the world.
In short: small bumps along the way, but above all healthy, growing puppies and a devoted mother doing her job with love.


Vandaag merkten we bij een paar pups wat milde diarree. Gelukkig is dat in deze fase meestal niets om ons direct zorgen over te maken, zolang het binnen één à twee dagen weer verdwijnt.
De darmflora van de pups is nog volop in ontwikkeling en bovendien komt Janna op de boerderij natuurlijk met allerlei prikkels en “nieuwe wereldjes” in aanraking. Soms blijft er onbedoeld iets aan haar pootjes hangen en zo wordt er af en toe een klein beetje van die buitenwereld de werpkist binnengebracht. Op een zachte manier helpt dit juist ook mee aan de opbouw van hun immuunsysteem, dat stap voor stap sterker wordt.
Belangrijker nog: we zagen gelukkig geen enkele terugval in de gewichten. Integendeel, alle pups zijn weer netjes gegroeid en doen het verder uitstekend.
De verwachting is dat de komende dagen misschien nog wat pups om de beurt een klein dipje in de ontlasting kunnen hebben. Dat hoort er soms bij in deze fase, maar het betekent wel: extra poetswerk voor Janna én voor ons. Zij blijft daarbij zoals altijd geduldig en zorgzaam, alsof het de normaalste zaak van de wereld is.
Kortom: kleine ongemakjes, maar vooral gezonde, groeiende pups en een moeder die haar werk met liefde blijft doen.

27/05

Trots en lång, sömnlös natt för husse/matte (ytterligare ett föl har fötts), har Janna och valparna sovit härligt tätt intill varandra. Hela natten låg Janna återigen tillsammans med sina valpar i valplådan, något hon gjort mindre av de senaste dagarna och främst bara vid matning.
Det verkar som att kloklippningen verkligen har gjort en positiv skillnad. Digivningen fungerar märkbart mer bekvämt nu, vilket gör att Janna kan slappna av och ligga kvar längre tillsammans med sina små. Även temperaturen spelar in: nu när det sakta börjar bli varmare behöver värmelampan inte längre vara på dygnet runt. Det gör valplådan betydligt behagligare och Janna blir inte längre för varm.
Allt sammantaget skapar detta en fin ny balans. Lugna, nöjda valpar som sover tätt ihop och en Janna som tydligt njuter av att kunna sova tillsammans med sina valpar igen.
Kort sagt: nöjda valpar och en utvilad, avslappnad Janna!


Despite a long, sleepless night for the owner (a foal was born again), Janna and the puppies slept wonderfully close together. All night, Janna lay together with her puppies in the whelping box again, something she had been doing less in recent days and mainly only for nursing.
It seems that trimming the nails has really made a positive difference. Nursing is noticeably more comfortable now, allowing Janna to feel relaxed enough to stay lying with her little ones for longer periods. Temperature also plays a role: now that it is slowly getting warmer, the heat lamp no longer needs to be on day and night. As a result, the whelping box has become much more pleasant, and Janna no longer gets too warm.
All together, this creates a lovely new balance. Calm, content puppies sleeping close together and a Janna who is clearly enjoying being able to sleep alongside her pups again.
In short: content puppies and a well-rested, relaxed Janna!


Ondanks een lange, slapeloze nacht voor het baasje (er is namelijk weer een veulentje geboren), hebben Janna en de pups heerlijk dicht bij elkaar geslapen. De hele nacht lag Janna weer samen met haar pups in de werpkist, iets wat ze de afgelopen dagen minder deed en vooral bewaarde voor de voedingen. Het lijkt erop dat het knippen van de nageltjes echt een positief verschil heeft gemaakt. Het voeden verloopt merkbaar comfortabeler, waardoor Janna zich weer ontspannen genoeg voelt om langer bij haar kleintjes te blijven liggen. Ook de temperatuur speelt daarin mee: nu het langzaam wat warmer wordt, hoeft de warmtelamp niet meer dag en nacht aan. Daardoor is het in de werpkist een stuk aangenamer geworden en krijgt Janna het niet meer te warm. Alles bij elkaar zorgt het voor een fijne nieuwe balans. Rustige, tevreden pups die dicht tegen elkaar aan slapen en een Janna die zichtbaar geniet om samen haar pups te kunnen slapen. Kortom: tevreden pups en een uitgeslapen, ontspannen Janna!

26/05

Idag var det dags för ännu en viktig uppgift: att klippa valparnas klor! Med nio valpar innebär det hela trettiosex små tassar och därmed en hel massa pyttesmå klor. Det är verkligen många!
Som tur är har vi en beprövad strategi som fungerade utmärkt även med våra tidigare kullar. Hemligheten? Mätta magar, en varm och mysig valplåda och framför allt... sovande valpar. När alla ligger nöjda och drömmer sött kan vi lugnt sätta igång.
Försiktigt tar vi tass för tass och klipper klo för klo. Det är ett noggrant arbete, men också ett viktigt sådant. De små vassa klorna kan nämligen vara ganska obehagliga för mamma Janna när valparna diar. Genom att hålla klorna korta blir det bekvämare för alla.
Valparna sov sig igenom nästan hela äventyret och verkade knappt märka vad som hände. Inga protester, inget drama – bara några sömniga gäspningar här och där. Uppdrag slutfört!
Nu är alla små klor fint klippta igen och vi ser redan fram emot nästa kloklippning. Som tur är dröjer det ett litet tag tills dess!


Today it was time for another important task: trimming the puppies’ nails! With nine puppies, that means no fewer than thirty-six tiny paws and therefore a whole lot of little nails. That's quite a job!
Luckily, we have a tried-and-tested strategy that worked wonderfully with our previous litters as well. The secret? Full tummies, a nice warm nest, and most importantly... sleepy puppies. Once everyone is comfortably settled and dreaming away, we can quietly get to work.
Carefully, we take one paw at a time and trim each tiny nail. It is delicate work, but an important one. Those sharp little tips can be quite uncomfortable for mama Janna while the puppies are nursing. Keeping the nails short helps make feeding time more comfortable for everyone.
The puppies slept through most of the adventure and hardly seemed to notice what was happening. No protests, no drama—just a few sleepy yawns here and there. Mission accomplished!
For now, all those tiny nails are neatly trimmed again, and we are already looking forward to the next nail-trimming session. Fortunately, that won't be for a little while yet!


Vandaag stond er weer een belangrijk klusje op het programma: nageltjes knippen! En met negen pups betekent dat maar liefst zesendertig kleine pootjes en dus een heleboel piepkleine nageltjes. Dat zijn er echt véél!
Gelukkig hebben we inmiddels een beproefde strategie die ook bij eerdere nestjes uitstekend heeft gewerkt. Het geheim? Eerst zorgen voor volle buikjes, een lekker warm nest en vooral... slapende pups. Zodra iedereen tevreden ligt te dromen, kunnen we rustig aan de slag.
Voorzichtig nemen we pootje voor pootje vast en knippen we nageltje voor nageltje. Een precies werkje, maar wel belangrijk. De scherpe puntjes kunnen namelijk behoorlijk prikken voor mama Janna tijdens het drinken. Op deze manier blijft het voor iedereen comfortabel.
De pups hebben het hele avontuur grotendeels verslapen en lijken er nauwelijks iets van gemerkt te hebben. Geen protest, geen drama, alleen een paar slaperige gaapjes hier en daar. Missie geslaagd!
Voor nu kunnen alle kleine nageltjes er weer even tegenaan en kijken wij alvast uit naar de volgende knipbeurt. Gelukkig duurt dat nog even!

25/05

Kullen är nöjd, växer fint och även Janna mår riktigt bra. Det är härligt att se hur avslappnad hon är och hur kärleksfullt hon fortsätter att ta hand om sina små. Vi kan nu tydligt se att hennes mjölkproduktion allt bättre anpassar sig efter valparnas behov. Självklart får några av valparna fortfarande lite extra valpmjölk, eftersom det är en stor uppgift att ensam försörja nio hungriga valpar, även för en så fantastisk mamma som Janna.
Och de extra matstunderna har snabbt blivit något alldeles särskilt. Så fort den söta doften av valpmjölk dyker upp händer det genast saker i valplådan. De små nosarna börjar ivrigt sniffa i luften och valparna blir plötsligt förvånansvärt målmedvetna i sina rörelser. Trots att deras ögon fortfarande är stängda och de ännu inte kan se världen omkring sig, fungerar deras luktsinne redan utmärkt. Krypande och sökande tar de sig fram mot den lockande doften.
Det är otroligt gulligt att se. För varje dag blir de lite starkare, lite klokare och lite mer nyfikna. Just nu består deras värld främst av att sova, dia, växa och ligga tätt tillsammans, men det märks att mycket redan håller på att utvecklas bakom de stängda ögonlocken.
Vi njuter av den här speciella kullen varje dag och ser fram emot alla fina milstolpar som väntar.


The litter is content, growing beautifully, and Janna is clearly feeling great as well. It is lovely to see how relaxed she is and how lovingly she continues to care for her little ones. We can now clearly see that her milk production is becoming increasingly well matched to the puppies’ needs. Of course, some of the puppies still receive a little supplemental puppy milk, because feeding nine hungry puppies entirely on her own is quite a challenge, even for an amazing mother like Janna.
And that extra feeding time is quickly becoming a favorite moment of the day. As soon as the sweet scent of the puppy milk appears, all sorts of things start happening in the whelping box. Tiny noses immediately begin to sniff the air, and the puppies suddenly become surprisingly determined in their movements. Even though their eyes are still closed and they cannot yet see the world around them, their sense of smell is already working perfectly. Crawling and searching, they make their way toward the delicious scent.
It is incredibly heartwarming to watch. Every day they become a little stronger, a little smarter, and a little more curious. For now, their world still revolves around sleeping, drinking, growing, and snuggling close together, but it is clear that behind those closed eyes, so much development is already taking place.
We are enjoying this special litter every single day and look forward to all the wonderful milestones still to come.


Het nestje is tevreden, groeit prachtig en ook Janna voelt zich duidelijk helemaal goed. Het is mooi om te zien hoe ontspannen ze is en hoeveel zorg ze nog altijd met liefde aan haar kleintjes geeft. Inmiddels kunnen we goed merken dat haar melkproductie steeds beter afgestemd raakt op de behoeften van de pups. Natuurlijk krijgen sommige pups nog wat extra puppymelk bijgevoerd, want negen hongerige pups volledig zelf voeden is een flinke uitdaging, zelfs voor zo'n geweldige moeder als Janna.
En die extra voeding begint inmiddels een waar feestje te worden. Zodra de zoete geur van de puppymelk verschijnt, gebeurt er van alles in de werpkist. De kleine neusjes beginnen direct te snuffelen en de pups komen verrassend doelgericht in beweging. Hoewel hun oogjes nog gesloten zijn en ze de wereld nog niet kunnen zien, weten ze feilloos hun neus te gebruiken. Al kruipend en zoekend bewegen ze zich richting de heerlijke geur.
Het blijft ontzettend aandoenlijk om te zien. Elke dag worden ze een beetje sterker, een beetje slimmer en een beetje nieuwsgieriger. Voor nu bestaat hun wereld nog vooral uit slapen, drinken, groeien en dicht tegen elkaar aan liggen, maar het is duidelijk dat er achter die gesloten oogjes al van alles aan het ontwikkelen is.
Wij genieten elke dag van dit bijzondere nestje en kijken uit naar alle mooie mijlpalen die nog gaan komen.

24/05

Valparna mår mycket bra. De växer fint, är nöjda och tillbringar större delen av dagarna med att dia, sova och bli lite starkare för varje dag som går. Det är underbart att få följa deras utveckling och se hur de kryper tätt intill varandra för värme, trygghet och närhet.
För Janna var dagen lite mer krävande. Hon hade idag besvär av mjölkstockning, vilket är helt normalt i den här fasen. Hennes mjölkproduktion kommer att fortsätta öka under de kommande veckorna. Samtidigt arbetar hennes kropp ständigt för att hitta rätt balans: att producera tillräckligt med mjölk för att valparna ska växa och utvecklas väl, men inte så mycket att problem som juverinflammation uppstår. Det är alltid fascinerande att se hur väl en mammas kropp kan anpassa sig efter valparnas behov.
Trots obehaget från mjölkstockningen och valparnas allt vassare små klor fortsätter Janna att vara otroligt kärleksfull, tålmodig och omhändertagande. Hon tvättar sina valpar, håller dem varma, ger dem mat när de behöver det och vakar ständigt över dem. Hennes omsorg och hängivenhet är verkligen värmande att se.
Varje kull påminner oss återigen om hur speciellt bandet mellan mamma och valpar är. Janna tar sig an sin roll med så mycket kärlek och engagemang att det är omöjligt att inte beundra henne.
Vi är oerhört stolta över henne!


The puppies are doing very well. They are growing beautifully, are content, and spend most of their days drinking, sleeping, and getting a little stronger every day. It is wonderful to watch them develop and see how they snuggle up together for warmth, comfort, and security.
For Janna, today was a slightly more challenging day. She experienced some engorgement, which is completely normal at this stage. Over the coming weeks, her milk production will continue to increase. During this time, her body is constantly working to find the perfect balance: producing enough milk for all the puppies to grow and thrive, but not so much that complications such as mastitis could develop. It is always remarkable to witness how intelligently a mother’s body adapts itself to the changing needs of her puppies.
Despite the discomfort caused by the engorgement and the puppies’ increasingly sharp little nails, Janna remains incredibly loving, patient, and devoted. She cleans her puppies, keeps them warm, feeds them whenever they need her, and never stops caring for them. Watching her dedication is truly heartwarming.
Every litter reminds us once again how special the bond between a mother and her puppies is. Janna embraces her role with so much love and commitment that we cannot help but admire her.
We are very proud of her!


Met de pups gaat het heel goed. Ze groeien mooi, zijn tevreden en brengen hun dagen vooral door met drinken, slapen en steeds een beetje sterker worden. Het is prachtig om te zien hoe ze zich ontwikkelen en hoe zorgeloos ze tegen elkaar aan kruipen voor warmte en geborgenheid.
Voor Janna was het vandaag een wat intensievere dag. Ze had last van stuwing, iets wat heel normaal is in deze periode. Haar melkproductie zal de komende weken steeds verder toenemen. Daarbij is haar lichaam voortdurend op zoek naar de juiste balans: genoeg melk om alle pups gezond te laten groeien, maar niet zoveel dat er problemen ontstaan. Het blijft bijzonder om te zien hoe slim en nauwkeurig het moederlichaam werkt en zich steeds weer aanpast aan wat de pups nodig hebben.
Ondanks het ongemak van de stuwing en de inmiddels verrassend scherpe nageltjes van haar kleintjes, blijft Janna onveranderd lief, geduldig en zorgzaam. Ze wast haar pups, houdt ze warm, voedt ze wanneer ze daarom vragen en verliest geen moment haar aandacht voor hen. Haar toewijding is hartverwarmend om te zien.
Elke nestperiode laat opnieuw zien hoe bijzonder de band tussen moeder en pups is. Janna vervult haar rol met zoveel liefde en inzet dat we daar alleen maar bewondering voor kunnen hebben.
Wij zijn ontzettend trots op haar!

23/05

Valparna växer så det knakar. Varje dag verkar de bli större, kraftigare och starkare — och framför allt väldigt nöjda. Mellan matningarna ligger de lugnt och tryggt och sover tillsammans.

Även Janna verkar ha hittat sitt lugn helt och hållet igen. Nästan hela dagen tillbringade hon avslappnat tillsammans med oss i trädgården, samtidigt som hon själv bestämde exakt när det var dags att mata valparna igen. Rytmen som vi fortfarande letade efter igår verkar plötsligt ha kommit mycket snabbare än vi hade väntat oss.
Och kanske det allra finaste att se: Janna känns tydligt pigg igen. Då och då tar hon glada små ruscher genom trädgården och bjuder återigen in barnen till lek. Hennes ögon strålar, pälsen glänser vackert och hon börjar långsamt få tillbaka lite mer hull — något som verkligen behövs efter förlossningen.
Även aptiten är helt tillbaka. Allt vi erbjuder henne går ner med god aptit, och det är härligt att se. Särskilt nu när dagarna är ganska varma lägger vi extra mycket uppmärksamhet på temperaturen i valplådan. Vi ser till att Janna har det bekvämt när hon diar valparna, samtidigt som valparna kan ligga varmt och nöjt tillsammans.


The puppies are growing incredibly fast. Every day they seem bigger, sturdier, and stronger and above all, very content. Between feedings, they lie sleeping peacefully and comfortably.
Janna also seems to have completely found her calm again. She spent almost the entire day relaxing with us in the garden, while naturally deciding for herself when it was time to feed the puppies again. The rhythm we were still searching for yesterday suddenly seems to have come much faster than we expected.
And perhaps the nicest thing to see: Janna is clearly feeling fit again. Every now and then she happily sprints through the garden and once again invites the children to play. Her eyes are sparkling, her coat is beautifully shiny, and she is slowly starting to regain some body condition again, something that is certainly welcome after giving birth.
Her appetite has also completely returned. Everything we offer her disappears with enthusiasm, and it is wonderful to see. Especially now that the days are quite warm, we pay extra attention to the temperature in the whelping box. We make sure Janna stays comfortable while feeding the puppies, while at the same time keeping the puppies warm and content.


De pups groeien als kool. Iedere dag lijken ze groter, steviger en sterker te worden, en vooral: ontzettend tevreden. Tussen de voedingen door liggen ze heerlijk rustig te slapen. Ook Janna lijkt haar rust helemaal gevonden te hebben. Vrijwel de hele dag bracht ze ontspannen bij ons in de tuin door, terwijl ze zelf precies regelde wanneer het tijd was om de pups weer te voeden. Het ritme waar we gisteren nog naar op zoek waren, lijkt ineens veel sneller gevonden dan we hadden verwacht. En misschien nog wel het mooiste om te zien: Janna voelt zich duidelijk weer fit. Af en toe trekt ze weer vrolijk een sprintje door de tuin en daagt ze de kinderen weer uit om te spelen. Haar ogen stralen, haar vacht glanst prachtig en langzaam krijgt ze ook weer wat meer body terug, iets wat na de bevalling zeker welkom is. Ook haar eetlust is helemaal terug. Alles wat we haar aanbieden gaat met smaak naar binnen, en dat is fijn om te zien. Zeker nu de dagen behoorlijk warm zijn, besteden we extra aandacht aan de temperatuur in de werpkist. We zorgen ervoor dat het voor Janna comfortabel blijft tijdens het voeden, terwijl de pups tegelijkertijd lekker warm en tevreden kunnen blijven liggen.

22/05


Idag handlade det framför allt om att hitta en ny rytm — inte bara för oss, utan framför allt för Janna och valparna. Med nio hungriga Flat-Coated Retriever-valpar är det ett stort arbete för Janna att klara allt själv. Eftersom hon fortfarande har svårt att äta större portioner har vi bestämt oss för att avlasta henne lite genom att stödmata några av valparna med valpmjölk flera gånger om dagen.
Det leder till många gulliga stunder. Vissa valpar rynkar nästan på nosen åt flaskan, medan andra genast blir ivriga och börjar kravla sig mot den söta doften av valpmjölken. Tills vidare stödmatar vi några valpar tre gånger om dagen så att Janna får lite extra vila mellan varven.
Som tur är äter Janna bra igen, även om hon fortfarande inte klarar av stora portioner åt gången. Därför får hon nu sex mindre måltider utspridda över dagen. Och självklart gör vi varje måltid lite extra speciell genom att lägga till något riktigt gott.
Alla dessa matningar och måltider tillsammans gör att våra dagar just nu kräver en ganska flexibel planering. Vi väcker inte Janna när hon äntligen sover djupt eller lugnt diar valparna. Dessutom måste det gå tillräckligt med tid mellan hennes måltider så att hon hinner bli hungrig igen, och flaskmatningen behöver också anpassas efter när valparna diar hos Janna. Kort sagt: vi håller fortfarande på att hitta en bra rytm tillsammans.


Today was mainly about finding a new rhythm — not only for us, but especially for Janna and the puppies. With nine hungry Flat-Coated Retriever puppies, it is quite a task for Janna to take care of everything on her own. Because she is also still struggling to eat large portions, we decided to ease the pressure a little by supplementing a few puppies with puppy milk several times a day.
This leads to some very sweet moments. Some puppies turn up their noses at the bottle, while others immediately become enthusiastic and start crawling toward the sweet smell of the puppy milk. For now, we are supplementing a few puppies three times a day so that Janna can get some extra rest in between.
Fortunately, Janna is eating well again, although she still cannot manage large meals at once. That is why she now receives six smaller meals spread throughout the day. And of course, we make every meal a little extra special by adding something tasty.
All these feedings and meals together mean that our days currently require quite a flexible schedule. We do not wake Janna when she is finally sleeping deeply or peacefully nursing the puppies. In addition, there needs to be enough time between her meals so she regains her appetite, and the bottle feedings also need to be carefully timed around the puppies nursing from Janna.
In short: we are still searching for a good rhythm together.


Vandaag stond vooral in het teken van het vinden van een nieuw ritme. Niet alleen voor ons, maar vooral ook voor Janna en de pups. Met negen hongerige Flat-Coated Retriever pups is het een flinke taak voor Janna om alles zelf bij te houden. Omdat het haar daarnaast nog niet lukt om grote porties te eten, hebben we besloten haar een beetje te ontlasten door enkele pups een paar keer per dag bij te voeden met puppymelk.
Dat zorgt soms voor hele schattige momenten. Sommige pups halen hun neusje op voor het flesje, terwijl anderen direct enthousiast beginnen te tijgeren zodra ze de zoete geur van de puppymelk ruiken. Voorlopig geven we drie keer per dag een paar pups wat extra voeding, zodat Janna tussendoor ook voldoende rust krijgt.
Gelukkig eet Janna inmiddels weer goed, al lukt het haar nog niet om veel tegelijk te eten. Daarom krijgt ze nu zes kleinere maaltijden verspreid over de dag. En natuurlijk maken we iedere maaltijd nét een beetje extra bijzonder met iets lekkers erbij.
Al die voedingen en maaltijden samen zorgen ervoor dat we onze dagen momenteel behoorlijk flexibel moeten indelen. We maken Janna niet wakker wanneer ze eindelijk even diep slaapt of rustig ligt te voeden. Daarnaast moet er genoeg tijd tussen haar maaltijden zitten zodat ze weer trek krijgt, én moeten de flesjes goed afgestemd worden op de momenten waarop de pups bij Janna drinken.
Kortom: we zijn samen nog even op zoek naar een fijn ritme.

21/05

Tidigt på morgonen väckte Janna mig. Efter en snabb titt i valplådan såg jag att det inte stod rätt till med valpen med orange halsband. Hon hade kräkts lite igen och såg tydligt inte pigg ut. Hon ville inte heller dia hos Janna, och flaskan med valpmjölk gjorde ingen skillnad. Hon var kallare än de andra valparna, trots att hon låg under värmelampan.

I det ögonblicket insåg jag att den här lilla tjejen inte skulle klara sig. Det dröjde inte länge innan hon somnade in.
Medan vi gav henne en fin plats i trädgården kom Janna och bad om mat. Jag ställde snabbt fram en stor skål med uppblött valpfoder, kokt köttfärs och kokt kycklingfilé framför henne, och hon åt upp allt direkt. Tillsammans kontrollerade vi valparna, och Janna föll sedan i djup sömn. Hon vaknade först efter en timme och var tydligt piggare och mer avslappnad.
När jag lite senare erbjöd henne ytterligare en skål med foder, köttfärs och kycklingfilé åt hon igen utan att tveka. Så märkligt. Kan hon också ha känt oro för valpen med orange halsband? Jag vågar inte utesluta det.


Early in the morning, Janna woke me up. After a quick look in the whelping box, I saw that things were not going well with the orange-collared puppy. She had vomited a little again and clearly did not look well. She also refused to drink from Janna, and the bottle of puppy milk made no difference. She felt colder than the other puppies, even though she was lying under the heat lamp.
At that moment, it became clear that this little girl was not going to make it. It wasn’t long before she passed away.
While we gave her a peaceful place in the garden, Janna came asking for food. I quickly placed a large bowl of soaked puppy kibble, cooked minced meat, and cooked chicken breast in front of her, and she ate everything immediately. Together we checked the puppies, and Janna then fell into a deep sleep. She only woke up an hour later and was visibly more comfortable and more at ease.
When I later offered her another bowl of kibble, minced meat, and chicken breast, she again ate it all without hesitation. How remarkable. Could she have also been worried about the orange puppy? I don’t dare to rule it out.


Al vroeg in de ochtend maakt Janna mij wakker, na een blik in de werpkist zag ik dat het niet goed ging met pupje oranje. Ze had weer een beetje gespuugd en zag er duidelijk niet fit uit. Ook wilde ze niet drinken bij Janna en het flesje puppymelk deed haar niets. Ze was kouder dan de andere pups, ondanks dat ze onder de warmtelamp lag. Op dat moment kwam het besef dat dit meisje het niet zou gaan redden. Het duurde niet lang voordat ze overleed. Terwijl we haar een mooi plekje gaven in de tuin, kwam Janna vragen om eten. Snel heb ik een flink bord met geweekte puppybrok, gekookt gehakt en gekookte kipfilet voor haar neus gezet en dit ging direct helemaal op. Samen hebben we de pups gecontroleerd en is Janna in een diepe slaap gevallen. Ze werd pas na een uur weer wakker en was zichtbaar fitter en meer op haar gemak. Toen ik haar even later weer een bord met brokken, gehakt en kipfilet aanbood, ging ook deze met gemak naar binnen. Hoe bijzonder! Zou ze ook zorgen hebben gehad om pupje oranje? Ik durf het niet uit te sluiten. 

20/5


Natten har gått bra och valparna sover nöjt. Hos valpen med orange halsband märkte vi att hon hade en väldigt svullen mage och på morgonen började hon kräkas. Vi såg att hon fortfarande hade mekonium i tarmarna, så med hjälp av en mjuk magmassage kunde det successivt lossna. Hon ville inte dia, vilket oroade oss eftersom hon hade tappat mycket vikt på grund av kräkningarna och att hon inte ville äta.
Valpen med lila halsband hade också tappat lite vikt, men hade inga problem med avföringen och hade en frisk aptit, så där är vi inte oroliga och kommer bara att stödmata lite med valpmjölk.
Janna däremot har haft dålig aptit sedan hon blev dräktig. Hon påverkas tydligt av hormoner som ger henne en känsla av illamående. Genom att blanda torrfoder med våtfoder åt hon ändå under dräktigheten. Men sedan igår vill hon inte äta torrfoder längre, inte ens uppblött eller blandat med något extra gott. Detta oroar oss eftersom hon behöver energi och kalcium väldigt mycket.
Det tar några dagar innan hormonerna hittar en ny balans från dräktighet till laktation, så vi har försökt allt för att få i henne tillräckligt med näring — från grekisk yoghurt till färska råa ägg från hönsen, från kokt kycklingfilé till till och med en burk ärtor. Vi hoppas att hon snart mår bättre och får tillbaka aptiten.
Trots att Janna fortfarande äter för lite växer valparna som de ska, och 8 av 10 valpar har gått upp mellan 20 och 40 gram.


The night went well, and the puppies are sleeping contentedly. With the puppy wearing the orange collar, we noticed she had a very swollen belly and in the morning she started vomiting. We saw that she still had meconium in her intestines, so with gentle abdominal massage we were able to gradually help it come loose. She did not want to drink, which was worrying because she had already lost quite a bit of weight due to the vomiting and refusal to nurse.
The purple puppy had also lost a little weight, but had no issues with bowel movements and had a healthy appetite, so we are not concerned about her and will start supplementing a little with puppy milk.
Janna, on the other hand, has been struggling with her appetite since becoming pregnant. She is clearly affected by hormones that are making her feel nauseous. By mixing kibble with wet food, she was fortunately still eating throughout the pregnancy. However, since yesterday she no longer wants kibble at all, not even soaked or mixed with anything tastier. This is concerning because she urgently needs energy and calcium.
It takes a few days for the hormones to rebalance from pregnancy to lactation, so we have tried everything to ensure she still gets enough nutrients — from Greek yogurt to fresh raw eggs from the chickens, from cooked chicken breast to even a can of peas. We hope she will soon feel better and regain her appetite.
Despite Janna still eating too little, the puppies are growing rapidly, and 8 out of the 10 puppies have already gained between 20 and 40 grams.


De nacht is goed gegaan, de pups liggen tevreden te slapen. Bij het pupje met oranje bandje merken we dat ze een erg dikke buik heeft en in de ochtend begon ze ook te spugen. We zagen dat ze de meconium nog in haar darmen had, dus door middel van een zachte buikmassage, kwam het beetje bij beetje los. Ze wilde niet drinken en dat gaf zorgen want ze was erg veel afgevallen door het spugen en niet willen drinken. Pupje paars was ook een beetje afgevallen maar had geen problemen met ontlasting en had een gezonde eetlust, dus daar maakten we ons geen zorgen over en gaan we een beetje bijvoeren met puppymelk. Janna daarentegen, eet sinds ze drachtig is moeilijk. Ze heeft duidelijk last van de hormonen die haar een gevoel van misselijkheid geven. Door de brokjes te mengen met natvoer, bleef ze gedurende de dracht, gelukkig wel eten. Maar sinds gisteren wil ze geen brokken meer, ook niet geweekt of gemengd in iets anders lekkers. Dit geeft zorgen omdat ze de energie en calcium heel hard nodig heeft. Het duurt een paar dagen voordat de hormonen weer een balans hebben gevonden van zwangerschap naar lactatie, dus we hebben alle trucs uit de kast gehaald om haar toch van voldoende voedingsstoffen te voorzien. Van Griekse Yoghurt tot verse rauwe eitjes van de kippen en van gekookte kipfilet tot aan een blik erwten. We hopen dat ze zich snel beter zal voelen en weer eetlust krijgt. Ondanks dat Janna nog te weinig eet, groeien de pups als kool en waren 8 van de 10 pups tussen de 20 en 40 gram aangekomen.

19/5


Janna väckte mig klockan 03:10. Hon sökte kontakt och flåsade tydligt. Det rådde ingen tvekan — valparna skulle födas idag. Mellan klockan 06 och 09 är det alltid fullt upp i huset: barnen som vaknar, ska göra sig redo för skolan och alla djur på gården som ska få mat och släppas ut. Men hon kunde verkligen inte vänta längre.

Precis när jag kom in från morgonrundan hade den första valpen just fötts. Det gick väldigt snabbt och både Janna och jag blev lite överrumplade. Tillsammans torkade vi valpen och kontrollerade henne. Hon såg frisk ut, andades bra och ville genast dia. Inte långt därefter kom tre valpar till. Vi tog hand om dem tillsammans och gav Janna en stund att hämta andan.
Under dagen föddes ytterligare sex valpar, vilket gjorde att det klockan 15:45 låg 10 valpar i valplådan. På ultraljudet hade man sett 2 och kanske 3 valpar, så det blev ett helt annat antal än väntat. Vi beställde snabbt hem valpmjölk, eftersom 10 valpar är mycket för en tik och tillmatning ofta behövs. Som tur är verkar alla valpar och Janna må bra.

8:50 – leverfärgad tik, 360 g, rosa halsband
9:00 – svart tik, 306 g, lila halsband
9:20 – svart hane, 406 g, grönt halsband
9:25 – svart tik, 342 g, orange halsband
10:30 – svart hane, 376 g, rött halsband
11:00 – leverfärgad hane, 324 g, brunt halsband
13:20 – svart hane, 314 g, grått halsband
13:30 – leverfärgad hane, 352 g, gult halsband
14:35 – leverfärgad hane, 430 g, rött halsband
15:45 – svart tik, 358 g, gult halsband


Janna woke me up at 03:10 a.m. She was seeking contact and clearly panting. There was no doubt about it — the puppies would be born today. Between 6 and 9 a.m. it is always busy in our house: the children waking up, getting ready for school, and all the animals on the farm needing to be fed and let outside. But she really couldn’t wait any longer.
Just as I came inside from the morning round, the first puppy had just been born. It all happened very quickly and both Janna and I were a bit overwhelmed. Together we dried the puppy and checked her over. She looked healthy, was breathing well, and immediately wanted to nurse. Not long after, three more puppies followed. We took care of them together and gave Janna a moment to catch her breath.
Throughout the day, six more puppies were born, bringing the total to 10 puppies in the whelping box at 3:45 p.m. The ultrasound had shown 2 and maybe 3 puppies, so this turned out to be a completely different number than expected. We quickly ordered bottles of puppy milk, because 10 puppies is a lot for one mother and supplemental feeding is often necessary. Fortunately, all puppies and Janna seem to be doing well.

8:50 – liver-coloured female puppy, 360 g, pink collar
9:00 – black female puppy, 306 g, purple collar
9:20 – black male puppy, 406 g, green collar
9:25 – black female puppy, 342 g, orange collar
10:30 – black male puppy, 376 g, red collar
11:00 – liver male puppy, 324 g, brown collar
13:20 – black male puppy, 314 g, grey collar
13:30 – liver male puppy, 352 g, yellow collar
14:35 – liver male puppy, 430 g, red collar
15:45 – black female puppy, 358 g, yellow collar


Janna maakte mij om 03:10 uur wakker. Ze zocht contact en was duidelijk aan het hijgen. Er was geen twijfel mogelijk, de pups zouden vandaag geboren gaan worden. Tussen 6 en 9 uur is het altijd druk in huis. De kinderen die wakker worden, naar school moeten en alle dieren op de boerderij die eten krijgen en naar buiten willen. Maar ze kon echt niet meer wachten. Net op het moment dat ik binnen kwam van de ochtendronde, was net de 1e pup geboren. Het was heel snel gegaan en zowel Janna als ik waren een beetje overdonderd. Samen hebben we het pupje droog gemaakt en gecontroleerd. Ze zag er gezond uit, ademde goed en wilde ook direct drinken. Niet lang daarna volgenden nog 3 pups. Samen hebben we ze verzorgd en kreeg Janna even de tijd om weer op adem te komen. Gedurende de dag volgden nog 6 pups waardoor om 15:45 uur 10 pups in de werpkist lagen. Op de echo waren 2 en heel misschien 3 pups gezien, maar dit werd toch opeens een heel ander aantal. Snel emmers puppymelk besteld omdat 10 pups echt heel veel is voor een teefje en bijvoeden eerder regel dan uitzondering is. Gelukkig lijkt het met alle pups en Janna goed te gaan.

8:50 lever kleurig teefje  van 360 gram met roze bandje
9:00 zwart kleurig teefje van 306 gram met paarse bandje
9:20 zwart kleurig reutje van 406 gram met groen bandje
9:25 zwart kleurig teefje van 342 gram met oranje bandje
10:30 zwart reutje van 376 gram met rood bandje
11:00 lever reutje van 324 gram met bruin bandje
13:20 zwart reu van 314 gram met grijs bandje
13:30 lever reu van 352 gram met geel bandje
14:35 lever reu van 430 gram met rood bandje
15:45 zwart teef van 358 gram met geel bandje

21/4

Dräktighetsultraljud där några foster kunde ses.

Pregnancy ultrasound where a few embryos could be seen.

Drachtecho waarop enkele vruchtjes te zien waren.

21/3

Andra parningen.

Second mating.

2e dekking.

20/03

Ankomst till Nederländerna och progesterontest 12,8 nmol/l. Första parningen.

Arrival in the Netherlands and progesterone test 12.8 nmol/L. First mating.

Aankomst in Nederland en progesterontest 12,8 nmol/l. 1e dekking.

19/03

Start av resa till Nederländerna.

Start of journey to the Netherlands.

Begin reis naar Nederland.

17/03

Progesterontest, resultat 7,9 nmol/l

Progesterone test, result 7.9 nmol/L

Progesterontest, uitslag 7,9 nmol/l

07/03

Janna löper.

Janna is in season.

Janna loops.